Dificultats amb algun idioma quan el periodista fa una entrevista? Travis The Translator podria ser la solució per a les redaccions. Es tracta d’un traductor universal que treballa en temps real i que promet trencar la barrera de l’idioma. Va ser presentat en l’últim congrés MWC 2017 a Barcelona, és capaç d’entendre més de 80 idiomes i cap perfectament a la butxaca dels pantalons o a la bossa de mà.
Travis The Translator sembla un aparell tret d’una pel·lícula de ciència ficció, com Star Trek, però és una realitat gràcies a una start-up formada per un grup d’holandesos i xinesos innovadors. Promet acabar amb la frustració que molts periodistes que no poden comunicar-se be en desconèixer l’idioma del personatge amb el qual volen parlar.
El traductor funciona amb intel·ligència artificial i posseeix un processador potent per a una traducció d’àudio sense retards. Només n’hi ha prou amb pressionar un botó i parlar el que desitges amb l’altra persona en una llengua diferent. Oficialment, Travis sortirà al mercat al juny de 2017 i es podrà comprar per un preu inicial de uns 180 euros.
Principals característiques de Travis: Suporta auriculars amb connexió via Bluetooth; integra un processador Quad Core que permet resultats sense retard; una bateria que suporta aproximadament 12 hores de treball; utilitza un processador Quad Core d’alt rendiment; processament digital de senyals (DSP) de veu; DSP de veu amb micròfon i altaveu potents; té un micròfon de bona gamma; connectivitat WiFi i 4G i treballa online i offline.
Per Àmbit d’Estratègia i Comunicació i Quempo / El Butlletí de l’AMIC